GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Apr 3, 2008 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romana (X) Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | corporate body of the public law |
| ||
5 +1 | public authority |
| ||
3 | legal persons of public law |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
legal persons of public law Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-04-03 10:08:07 GMT) -------------------------------------------------- or legal entity -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-04-03 10:08:39 GMT) -------------------------------------------------- legal entities |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corporate body of the public law Explanation: ili "incorporated" ovisno o dijelu svijeta |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|