izvršitelj

English translation: administrator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:izvršitelj
English translation:administrator
Entered by: sazo

16:22 Mar 31, 2009
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: izvršitelj
XY je jedini izvršitelj (ovlaštenik) ostavine u dijelu koji se odnosi na ostavinu u iznosu od ....
sazo
Croatia
Local time: 12:05
administrator (of the estate)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-04-01 15:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

ako je xy ... nasljednica, mislim da bi bilo dosta korektno "sole administrator (beneficiary) of the estate" ....
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 12:05
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1beneficiary
Tidza
3 +1administrator (of the estate)
bonafide1313
3executor
Lidija Marta Kozlovac
Summary of reference entries provided
izvršitelj
bonafide1313

Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
executor


Explanation:
executor of the will = izvršitelj oporuke
Mislim da bi moglo biti gore navedeno.

Lidija Marta Kozlovac
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bonafide1313: pojašnjeno je da nije riječ o oporučnom nasljeđivanju
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
administrator (of the estate)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-04-01 15:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

ako je xy ... nasljednica, mislim da bi bilo dosta korektno "sole administrator (beneficiary) of the estate" ....

bonafide1313
Croatia
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 98
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
8 days
  -> Hvala, Lara!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beneficiary


Explanation:
beneficiary

Example sentence(s):
  • XY shall be the sole beneficiary (authorized person) of the estate...
Tidza
Bosnia and Herzegovina
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CroAnglo
1 day 17 hrs
  -> Hvala

neutral  bonafide1313: IMO je pretvaranje "izvršitelja" u "beneficiary" ovdje nepotrebno preuzetno, s obzirom da u kontekstu ostavina postoje odgovarajući engleski izrazi; uz to, konstrukcija "authorized person of the estate" IMHO jednostavno "doesn't make much sense"
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: izvršitelj

Reference information:
osoba koja provodi ostavinski postupak zakonskim nasljeđivanjem mogla bi biti možda "administrator of the estate"...., no ovdje se govori o "izvršitelju ostavine" pa nisam sigurna je li odgovarajući izraz za kontekst, pogotovo što je tu još i "ovlaštenik ostavine"...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-31 22:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

no, prema engleskom pravu, ako osoba ne ostavi ostavi oporuku administratori se imenuju po nekom redoslijedu, koji ipak započinje s onim što se kod nas kaže prvim nasljednim redom pa nadalje, tako da bi možda bilo moguće da nasljednik bude i "administrator" (izvršitelj)... ali u hrvatskom taj izraz izvršitelj ostavine nisam srela, nisam sigurna što znači "izvršavati ostavinu", hm? Činiti s njom što se hoće, ili nešto što se zakonski s njom treba učiniti? Valjda će naići netko tko zna...

bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search