GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:37 Sep 23, 2010 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sudska presuda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Predrag1979 Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | record of recognizing the fact |
| ||
4 | From the transcript of the recognitionof things it appears that ... |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
record of recognizing the fact Explanation: nadam se da ce ti moj odgovor pomoci.Ali u buduce napisi cijelu recenicu,posto se smisao rijeci ponekad mijenja.Sretno! -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-09-24 19:19:54 GMT) -------------------------------------------------- From the transcript of the recognition of things it appears that..... ovo je tocan prijevod recenice koju ste napisali. nadam se da sam barem malu pomogao? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
From the transcript of the recognitionof things it appears that ... Explanation: record of recognizing the fact>>>to je zapisnik o prepoznavanju stvari,ali sa obzirom na smisao recenice,ne moze koristiti kao tako. sretno!!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.