staviti van snage

English translation: to declare null and void

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:staviti van snage
English translation:to declare null and void
Entered by: mxstojki

13:03 Nov 1, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / stupiti na snagu
Croatian term or phrase: staviti van snage
Cjelokupni tekst Statuta je stavljen van snage.
mxstojki
Local time: 13:15
to declare null and void
Explanation:
Cesto sam nailazila na ovaj termin u odlukama napr. Visokog predstavnika ovdje u BiH, ili Supervizora za Brcko, kada su stavljali van snage neke druge odluke, zakone ili dijelove Statuta, napr:
"....and in light of the illegitimately-constituted Municipal Council meeting held on December 1, in direct defiance of my Order of November 11, I hereby declare all decisions of the December 1 meeting null and void."
Selected response from:

Marina Pjevalica
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5repeal/rescind/annul
Aida Samardzic
5nullify
Bogdan Petrovic
4 +1to declare null and void
Marina Pjevalica
5abrogate
Dijana Sajic


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
repeal/rescind/annul


Explanation:
Sta god od ovog stavite mislim da necete pogresiti

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
1 min
  -> Hvala

agree  proanglica (X)
1 hr
  -> Hvala

agree  Miomira Brankovic
5 hrs
  -> Hvala Miomira

agree  fides999
18 hrs

agree  Elhana
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nullify


Explanation:
ili invalidate

Example sentence(s):
  • The law has been nullified by the U.S. Supreme Court.

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/nullify
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to declare null and void


Explanation:
Cesto sam nailazila na ovaj termin u odlukama napr. Visokog predstavnika ovdje u BiH, ili Supervizora za Brcko, kada su stavljali van snage neke druge odluke, zakone ili dijelove Statuta, napr:
"....and in light of the illegitimately-constituted Municipal Council meeting held on December 1, in direct defiance of my Order of November 11, I hereby declare all decisions of the December 1 meeting null and void."


    Reference: http://www.ohr.int/ohr-offices/brcko/default.asp?content_id=...
Marina Pjevalica
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kolumbina Benčević Tomljanović: ovo je svakako još jedan i to vrlo čest način izražavanja istog značenja
14 hrs
  -> Hvala, kolega
Login to enter a peer comment (or grade)

3684 days   confidence: Answerer confidence 5/5
abrogate


Explanation:
Prema Pravnom rječniku, Englesko-srpski, Branko Vukičević
abrogate - ukinuti, staviti van snage, opozvati
nullify-poništiti; annul-poništiti
null and void -ništavan (pravni akt)
supersede-zameniti
Svi ovi termini imaju različita pravna značenja i NE MOGU stajati jedni umjesto drugog (to su stepeni važenja akta u pravnom sistemu, gdje je gradacija otprilike zamjena-stavljanje van snage-ukidanje-pništavanje; to ne znam najpreciznije objasniti, neke imaju dejstvo unapred, a neke i retroaktivno, tj.ukidaju njegova pravna dejstva i unazad ne samo od tog momenta)

Dijana Sajic
Serbia
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search