GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Jan 15, 2013 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / presude | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lirka Austria Local time: 04:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | send by certified/registered mail |
| ||
4 +1 | to be sent to the designated address by registered/certified mail |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
send by certified/registered mail Explanation: I don't think Croatian distinguishes between certified and registered mail, so you can use either one. But perhaps certified is a safer bet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be sent to the designated address by registered/certified mail Explanation: Prijedlog. http://en.wikipedia.org/wiki/Registered_mail Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Registered_mail |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|