umanjenje sadržaja pošiljke

English translation: loss of the content of the parcel

20:20 Jun 10, 2014
Croatian to English translations [PRO]
Law (general)
Croatian term or phrase: umanjenje sadržaja pošiljke
Radi se o pravu klijenta na podnošenje pritužbe, jedna od situacija je i umanjenje sadržaja pošiljke :) ma kako to divno zvučalo.

Hvala
Laura
Laura1
Local time: 22:02
English translation:loss of the content of the parcel
Explanation:
possibly "partial loss of the content of the parcel", not be confused with "loss of the parcel" (= the whole parcel vanished altogether)

This would assume the content is not of the kind to "shrink" naturally (by evaporation, or otherwise).

And that this ST is about a courrier company - a parcel delivery service, not a company delivering own products.
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 21:02
Grading comment
I ja mislim da bi trebalo ići s loss, možda partial
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2loss of the content of the parcel
Daryo
4 +1package/parcel with reduced contents
LogosART
Summary of reference entries provided
ref
bonafide1313

Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
loss of the content of the parcel


Explanation:
possibly "partial loss of the content of the parcel", not be confused with "loss of the parcel" (= the whole parcel vanished altogether)

This would assume the content is not of the kind to "shrink" naturally (by evaporation, or otherwise).

And that this ST is about a courrier company - a parcel delivery service, not a company delivering own products.


Daryo
United Kingdom
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
I ja mislim da bi trebalo ići s loss, možda partial
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  LogosART: Note! Content is not lost, but reduced!
31 mins
  -> "partial loss" is more explicit // "reduced" doesn't sound right - looks like it should have been reduced, while in fact "shrinking parcels" are nothing wanted nor desirable.

agree  Bogdan Petrovic: pre partial loss, jel se na to i svodi
9 hrs
  -> ipak se mora dodati "partial". Hvala!

agree  bonafide1313
11 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
package/parcel with reduced contents


Explanation:
NOTE!
CONTENT IS NOT LOSSED, BUT REDUCED!

THEREFORE:
package with reduced contents

Za oštećenje ili umanjenje sadržaja pošiljke ˝Daily Express˝ nadoknađuje iznos u visini utvrđenog ili procenjenog dela ošetćenja ili umanjenja sadržaja pošiljke, ali ne veći od iznosa koji bi se isplatio u slučaju gubitka ili potpunog oštećenja.

In case of a damaged package or a package with reduced contents ˝D Express˝ shall reimburse the amount of defined and estimated portion of the damage or reduced contents, however the amount cannot exceed the amount payable in case of total loss or damage.
http://www.dailyexpress.rs/eng/?page=14
http://www.dailyexpress.rs/latn/?page=13

SOURCE:
˝YU - PD Express˝ d.o.o . Beograd - D Express d.o.o.
copyright © 2008 Daily Express, sva prava zadržana



LogosART
Croatia
Local time: 22:02
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: Može i tako, ali reduced content zvuči kao da se stvar koja se nalazila u pošiljci smanjila
9 hrs
  -> Tako i je - smanjila se količina čega! Hvala i greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +2
Reference: ref

Reference information:
http://pe.usps.gov/text/dmm300/609.htm


1.4
When to File
[1-26-14] File claims as follows:

a. Damaged or Missing Contents: customers should file a claim immediately but must file no later than 60 days from the date of mailing.

b. Lost Articles: customers must file a claim within the time limits in the chart below.

2.0
Providing Proof of Loss or Damage
[1-26-14] If a claim is filed because some or all of the contents are missing or damaged, the addressee must retain the mailing container, including any damaged articles, all packaging, and any contents received. Upon written request by the USPS, the addressee must make this proof available to the local Post Office for inspection, retention, and disposition in accordance with the claims decision. Failure to do so will result in denial of the claim.

bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 98

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Pjer Kosović: Tako je, "missing contents".
4 hrs
  -> Hvala!
agree  Bogdan Petrovic: Ovo je verovatno najbolje
6 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search