postoji osnovana sumnja

English translation: reasonable doubt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:postoji osnovana sumnja
English translation:reasonable doubt
Entered by: Darko Kolega

16:26 Jun 24, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / ugovori
Croatian term or phrase: postoji osnovana sumnja
Konkurencijsko vijeće je ocijenilo da postoji osnovana sumnja da navedeni ugovor nije u skladu s odredbama Zakona.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 10:12
reasonable doubt
Explanation:
there is easonable doubt
http://www.datoteka.com/rjecnik/bhs-en/o/osnovana_sumnja.htm...
osnovana sumnja

1. reasonable doubt

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Reasonable Dou...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-24 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

there is Reasonable doubt :)
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6reasonable doubt
Mira Stepanovic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
reasonable doubt


Explanation:
there is easonable doubt
http://www.datoteka.com/rjecnik/bhs-en/o/osnovana_sumnja.htm...
osnovana sumnja

1. reasonable doubt

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Reasonable Dou...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-24 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

there is Reasonable doubt :)

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
6 mins
  -> Hvala!

agree  Sanja Staklenac
35 mins
  -> Hvala!

agree  Mihailolja: Spot on!
44 mins
  -> Thanks Mihailo and Olja!

agree  Vesna Maširević
1 hr
  -> Hvala!

agree  ipv: :)
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search