nemogućnost izvršenja opasivanja

English translation: inability to breed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:nemogućnost izvršenja opasivanja
English translation:inability to breed

11:57 Jul 25, 2012
Croatian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Croatian term or phrase: nemogućnost izvršenja opasivanja
This is from an insurance policy covering livestock.

...U osiguranju dopunskog rizika gubitka rasplodne sposonosti muskoh rasplodnih grla osigurani slucaj je nastupio strcnim utvrivanjem trajne nemogucnosti **izvrsenja opasivanja** odnosno polucivanja sjemena.

Any suggestions gratefully received - I'd wondered about impregnation.

Hvala unaprijed.
Simon Johnson
incapacity to breed
Explanation:
infertility or permanent incapacity to breed
Selected response from:

Bojan Grbikj
United States
Local time: 07:39
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4incapacity to breed
Bojan Grbikj
Summary of reference entries provided
opasivanje
Kolumbina Benčević Tomljanović

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incapacity to breed


Explanation:
infertility or permanent incapacity to breed


    Reference: http://www.interconsporthorse.com/forms/2012_SELLER_DISCLOSU...
Bojan Grbikj
United States
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


51 mins
Reference: opasivanje

Reference information:
for absolute precision, you might want to consult a ppt in reference where five sexual instincts are listed: "opasivanje" comes under no. 3, after erection and before copulation. so I'd guess it is a term for the very 'approach' of a breeding bull or whatever other animal to the female of the kind


    Reference: http://www.vef.unizg.hr/org/porodnistvo/studenti/materijali/...
Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Works in field
Native speaker of: Croatian
Note to reference poster
Asker: Thanks - the general meaning is indeed clear but it's the specific term I'm after.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search