mlađa vs starija

English translation: junior vs. senior physicians

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:mlađa vs starija
English translation:junior vs. senior physicians
Entered by: Sherefedin MUSTAFA

21:27 Dec 4, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Croatian term or phrase: mlađa vs starija
Ispod lječničkog nalaza:

MLAĐA SLUŽBA
Prof.dr. Baltazar

STARIJA SLUŽBA
Prof. dr. Tatamata
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 12:03
junior vs. senior physicians
Explanation:
I think you should keep it under the two umbrella terms;
junior physicians include interns (stazisti) and residents(specializanti)
senior physicians could also be called "attendings" ( but not 'supervising service, it is not idiomatic)




--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-12-05 11:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I haven't read the comments in the discussion box before posting my answer.
If Mira posts her answer, I will remove mine.
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 12:03
Grading comment
Hvala svima.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1intern and supervising service
Davor Ivic
5junior vs. senior physicians
Lirka


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intern and supervising service


Explanation:
u bolnicama u dežurnoj službi rade mlađi liječnici, obično specijalicanti-stažisti, ali u istoj smjeni je uvijek i stariji iskusniji specijalista za nadzor liječničke usluge i eventualnu pomoć

Davor Ivic
Croatia
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap
3 mins

neutral  Lirka: interns su stazisti, a ne specializanti (=residents)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
junior vs. senior physicians


Explanation:
I think you should keep it under the two umbrella terms;
junior physicians include interns (stazisti) and residents(specializanti)
senior physicians could also be called "attendings" ( but not 'supervising service, it is not idiomatic)




--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-12-05 11:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I haven't read the comments in the discussion box before posting my answer.
If Mira posts her answer, I will remove mine.

Lirka
Austria
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala svima.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search