upravitelj župe

English translation: parish rector

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:upravitelj župe
English translation:parish rector
Entered by: Vesna Zivcic

18:35 Jan 5, 2005
Croatian to English translations [PRO]
Religion
Croatian term or phrase: upravitelj župe
župnik XXX upravitelj župe - rkt

Dali postoji neki službeni prevod
Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 19:15
rector
Explanation:
recˇtor ( P ) Pronunciation Key (rktr)
n. Abbr. R.
A cleric in charge of a parish in the Protestant Episcopal Church.
An Anglican cleric who has charge of a parish and owns the tithes from it.
A Roman Catholic priest appointed to be managerial as well as spiritual head of a church or other institution, such as a seminary or university.
The principal of certain schools, colleges, and universities.
Selected response from:

Karen Ordanic
Local time: 20:15
Grading comment
Svima puno hvala na pomoći!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1parish priest
Marija Vujosevic Caric
5rector
Karen Ordanic
3 -1vicar
Marcel Milic


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
upravitelj župe
parish priest


Explanation:
... i u Oxfordovim rječnicima i kod Bujasa jedino ovaj naziv se vezuje uz rimokatoličku crkvu. Ostali nazivi odnose se na anglikansku i neke protestantske crkve...


    Reference: http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cclergy/docu...
    Reference: http://www.newadvent.org/cathen/11499b.htm
Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulvija Tanovic (X)
10 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
upravitelj župe
rector


Explanation:
recˇtor ( P ) Pronunciation Key (rktr)
n. Abbr. R.
A cleric in charge of a parish in the Protestant Episcopal Church.
An Anglican cleric who has charge of a parish and owns the tithes from it.
A Roman Catholic priest appointed to be managerial as well as spiritual head of a church or other institution, such as a seminary or university.
The principal of certain schools, colleges, and universities.



    Reference: http://dictionary.reference.com
Karen Ordanic
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Svima puno hvala na pomoći!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
upravitelj župe
vicar


Explanation:
Ne razumijem točno što te muči. Hrvatski izraz ili engleski.
Engleski predlažem "vicar".
Što se tiče hrvatskoga - rema onome što sam našao na netu, moglo bi biti.
"Dok su franjevci upravljali župom, nosili su naslov administratora, tj. upravitelja župe." - http://www.zvonik.org.yu/561/ZV24.html
"Nakon rata imenovan je ekonomom u Bogoslovnom sjemeništu, gdje je bio pet godina, a zatim je imenovan upraviteljem župe sv. Klara kraj Zagreba." - http://www.geocities.com/svbarbara/svecenici.htm
"U rujnu 1986. državna sigurnosna služba vraća mu dozvolu za službeno javno obavljanje svećeničke službe te započinje javno djelovati kao upravitelj župe" - http://www.ksc.hr/mn/ceska_mn_2002_1.htm
Nadam se, da nisam puno fulao.
:-)
Sve naj!


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-01-05 21:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pa, rekao bih, da je \"parish priest\" ili \"parish vicar\" ono pravo.
Kod guglanja za prvoga ćeš naći 1.130.000 pogodaka, a za drugoga 247.000.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 26 mins (2005-01-05 23:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Pa, rekao bih, da je \"parish priest\" ili \"parish vicar\" ono pravo.
Kod guglanja za prvoga ćeš naći 1.130.000 pogodaka, a za drugoga 247.000.

--------------------------------------------------
Note added at 5262 dni (2019-06-04 07:50:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Em ste puni sami sebe, em ste savršeni, em ste ...
Ajde, prekini paljbu. Nemam vremena za primjerke kao što ste vi.

Marcel Milic
Slovenia
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sasa Kalcik: vicar = vikar a ne upravitelj župe. I nije profesionalno obraćati se kolegama javno s "ti" već "vi". Pokazujmo poštovanje. Pogledajte da se baš svi tako obraćaju. Bolje nemojte nudit odgovore na hrvatski dokle pišete "čovijek" umjesto "čovjek".
5262 days
  -> Ah, kad čovijek kritiku uzme osobno onda je to znak neprofesionalnosti. S kolegama sam uvijek bio na "ti" al is vama mogu i hoću biti na "vi" :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search