GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Apr 13, 2020 |
Croatian to German translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Gutachten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judit Rožić Germany Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | z. B. landeseigene Grundstücke |
| ||
1 | öffentliches Eigentum / Gemeineigentum |
|
z. B. landeseigene Grundstücke Explanation: Zuerst gilt es zu eruieren, wer der eigentliche Eigentümer der Grundstücke ist: Staat, Stadt, Land oder Gespanschaft in Kroatien; anschließendund passenden Zielbegriff finden; z. B. staatliche / städtische / landeseigene Grundstücke |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
öffentliches Eigentum / Gemeineigentum Explanation: Mislim da bi moglo i kako je kolegica Rožić predložila. Međutim, ja bih bio skloniji ovim prijedlozima. http://www.landesrecht-hamburg.de/jportal/portal/page/bshapr... Example sentence(s):
https://www.danieladahn.de/staatseigentum-ist-privateigentum/ https://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/recht-a-z/22058/eigentum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.