društveno vlasništvo

German translation: z. B. landeseigene Grundstücke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:društveno vlasništvo
German translation:z. B. landeseigene Grundstücke
Entered by: Lidija Rob

16:29 Apr 13, 2020
Croatian to German translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Gutachten
Croatian term or phrase: društveno vlasništvo
Radi se o zemljištu koje je u društvenom vlasništvu, no određena osoba je prema zk ulošku korisnik tog zemljišta. Nisam sigurna koji je ispravan naziv
za društveno vlasništvo u tom kontekstu.
Lidija Rob
Croatia
Local time: 10:11
z. B. landeseigene Grundstücke
Explanation:
Zuerst gilt es zu eruieren, wer der eigentliche Eigentümer der Grundstücke ist: Staat, Stadt, Land oder Gespanschaft in Kroatien; anschließendund passenden Zielbegriff finden; z. B. staatliche / städtische / landeseigene Grundstücke
Selected response from:

Judit Rožić
Germany
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1z. B. landeseigene Grundstücke
Judit Rožić
1öffentliches Eigentum / Gemeineigentum
Aleksandar Antić


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
z. B. landeseigene Grundstücke


Explanation:
Zuerst gilt es zu eruieren, wer der eigentliche Eigentümer der Grundstücke ist: Staat, Stadt, Land oder Gespanschaft in Kroatien; anschließendund passenden Zielbegriff finden; z. B. staatliche / städtische / landeseigene Grundstücke

Judit Rožić
Germany
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Zahvaljujem!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Klier
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
öffentliches Eigentum / Gemeineigentum


Explanation:
Mislim da bi moglo i kako je kolegica Rožić predložila.

Međutim, ja bih bio skloniji ovim prijedlozima.

http://www.landesrecht-hamburg.de/jportal/portal/page/bshapr...


Example sentence(s):
  • <i>Das Gegenteil von Privateigentum ist nicht Staatseigentum, sondern Gemeineigentum. Ein im Grundgesetz als Option angebotener Begriff. Der Staat und seine Kommunen könnten in Rechtsträgerschaft, was im bürgerlichen Recht bisher nicht vorgesehen ist,

    https://www.danieladahn.de/staatseigentum-ist-privateigentum/
    https://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/recht-a-z/22058/eigentum
Aleksandar Antić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search