iveral

German translation: (Melaminharz)-beschichtete Spanplatte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:iveral
German translation:(Melaminharz)-beschichtete Spanplatte

19:51 Oct 3, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-07 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Croatian to German translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Croatian term or phrase: iveral
Kantiranje predstavlja postupak lijepljenja rubnih traka na iveral te zatvaranje svih vidljivih dijelova iverala na elementima za namještaj.
Lidija Rob
Croatia
Local time: 18:40
(Melaminharz)-beschichtete Spanplatte
Explanation:
Iveral je oplemenjena iverica (u linku piše i da je impregnirano melaninom)

https://www.dominfo.ba/kuhinje-medijapan-ili-iveral-pitanje-...

Na jednom mjesto nađoh info da je u pitanju zapravo proizvod sa ovih prostora.

Elem, na prozu ovdje ima već ovaj termin:
https://www.proz.com/kudoz/bosnian_to_german/materials_plast...

Od tih ponuđenih mi se najviše svidjelo veredelte Spanplatte.

Međutim, aman je beschichtete Spanplatte
http://www.platten-theis.at/produkte/moebelbau/spanplatten-v...

ili
Melaminharz-beschichtete Spanplatte
mit Melaminharz beschichtete Spanplatte
http://www.behrens-woehlk-gruppe.de/EGGER-Dekorspanplatten

Ja sam više za ovu posljednu opciju gdje se sve imenuje.
Selected response from:

Aleksandar Antić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:40
Grading comment
Odlično, hvala puno
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Melaminharz)-beschichtete Spanplatte
Aleksandar Antić


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Melaminharz)-beschichtete Spanplatte


Explanation:
Iveral je oplemenjena iverica (u linku piše i da je impregnirano melaninom)

https://www.dominfo.ba/kuhinje-medijapan-ili-iveral-pitanje-...

Na jednom mjesto nađoh info da je u pitanju zapravo proizvod sa ovih prostora.

Elem, na prozu ovdje ima već ovaj termin:
https://www.proz.com/kudoz/bosnian_to_german/materials_plast...

Od tih ponuđenih mi se najviše svidjelo veredelte Spanplatte.

Međutim, aman je beschichtete Spanplatte
http://www.platten-theis.at/produkte/moebelbau/spanplatten-v...

ili
Melaminharz-beschichtete Spanplatte
mit Melaminharz beschichtete Spanplatte
http://www.behrens-woehlk-gruppe.de/EGGER-Dekorspanplatten

Ja sam više za ovu posljednu opciju gdje se sve imenuje.

Aleksandar Antić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Odlično, hvala puno
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search