cizí zdroje

English translation: liabilities

11:45 Oct 17, 2019
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Czech term or phrase: cizí zdroje
Dobrý den všem,

mám dva nadpisy. Jeden je pasiva a jeden je cizí zdroje. Jak je v angličtině odlišit? Je obojí jako "Liabilities", nebo jsou dva různé výrazy? Děkuji
Pavla Hajkova
Czech Republic
Local time: 00:39
English translation:liabilities
Explanation:
viz odkaz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-10-17 11:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

vs. pasiva - 'debts'

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-10-17 11:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

pomůže toto? https://www.quora.com/Whats-the-difference-between-debt-and-...
Selected response from:

Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1liabilities
Gerry Vickers
5external resources
Natalia Mudrakova
4borrowings
Pavel Prudký
4external funds
Nagavalli S Kiran
4debt
Igor Liba
3external sources
Zuzana Sucha


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borrowings


Explanation:
takto bych to řešil

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
external funds


Explanation:
Pasiva

Pasiva v podstatě představují zdroje financování majetku, tedy z čeho byl tento majetek financován. Jak již bylo dříve zmíněno, pasiva se dělí na dvě hlavní části: vlastní a cizí kapitál. Hodnota vlastního kapitálu se tedy vypočítá tak, že od aktiv odečteme cizí kapitál.
Tak cizí zdroje pro pořízení majetku (nemusejí být ve formě úvěru), bude prostě externí financování


    Reference: http://https://www.mesec.cz/clanky/naucte-se-cist-v-ucetnich...
Nagavalli S Kiran
Czech Republic
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KannadaKannada
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
liabilities


Explanation:
viz odkaz

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-10-17 11:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

vs. pasiva - 'debts'

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-10-17 11:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

pomůže toto? https://www.quora.com/Whats-the-difference-between-debt-and-...


    https://managementmania.com/cs/cizi-zdroje-kapital
Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: tento odkaz jsem našla taky, jak ale v tom případě odlišit pasiva/závazky/cizí zdroje? Když bude všude liabilities, tak mi to nepřijde pro cizince srozumitelné....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
external sources


Explanation:
Pasiva = Liabilities

Cizí zdroje jsou podskupinou pasiv (pasivum může být vedle cizích zdrojů i vlastní kapitál – základní kapitál, výsledek hospodaření minulých let…).

Cizí zdroje jsou sice většinou půjčky, ale pro jistotu bych ponechala doslovný překlad

External sources
Jednak se v angličtině tento výraz také používá
https://efinancemanagement.com/sources-of-finance/external-s...
http://www.businessdictionary.com/definition/external-source...

a jednak bych mohla nepatrně zkreslit (jsou to i závazky vůči zaměstnancům, dodavatelům, úřadům…a také asi equity investment, equity capital – majetkový vstup, který není půjčkou v pravém slova smyslu)


Zuzana Sucha
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
debt


Explanation:
-


    Reference: http://www.fap.sk/Analyza-kapitalove-struktury-a-zadlzenosti...
    https://publikacie.umb.sk/publication/publicationFilePreview.php?ID=19070
Igor Liba
Slovakia
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 days   confidence: Answerer confidence 5/5
external resources


Explanation:
Pasiva = liabilities and equity (pasíva: záväzky a vlatné imanie – pravá strana súvahy, vyjadrujú vlastné a cudzie zdroje majetku alebo nároky na aktíva všetkých osôb, ktorý príslušný majetok – aktíva – poskytli)
Aktíva = assets
Záväzky = liabilties, payables
Vlastné zdroje = internal resources (základné imanie, kapitálové fondy, fondy zo zisku, hospodársky výsledok minulých rokov, hospodársky výsledok bežného účtovného obdobia).
Cudzie zdroje = external resources (rezervy, dlhodobé záväzky, krátkodobé záväzky, bankové úvery a výpomoci, bežné krátkodobé úvery, úvery na eskontované zmenky, ako aj krátkodobé finančné výpomoci (emitované krátkodobé obligácie, komerčné cenné papiere a pod.)


Natalia Mudrakova
Slovakia
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search