GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:52 Sep 23, 2014 |
Czech to English translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stuart Hoskins Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | construction work |
| ||
3 +1 | building intervention |
| ||
3 | redevelopment |
|
construction work Explanation: Unfortunately, this is the only solution that fits in the "broadest sense of the term". Individual situations could then have different solutions. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2014-09-23 10:03:14 GMT) -------------------------------------------------- For the sake of clarity, "interference" or "encroachment" won't work, and "[structural] alteration" or "change" covers only certain projects. |
| ||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|