05:51 Oct 9, 2016 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Vašek Czech Republic Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
selection of a contractor with the investor of the construction cooperating in the process Explanation: .... viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Stavebník -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-10-09 09:07:23 GMT) -------------------------------------------------- Investor nemusí být vždy objednatelem. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selection of a contractor by the investor of the construction in cooperation Explanation: Investor nie je to iste ako objednavatel a klient. Spravne je "by" nie "with". :) -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2016-10-09 18:15:34 GMT) -------------------------------------------------- sorry opravujem sa: selection of a contractor by the investor of the construction in interoperation cooperation = spolupraca - spolupraca neznamena sucinnost :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selection of a contractor by a client in cooperation... Explanation: Ve stavebním žárgonu znamená investor obvykle i objednatele -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-10-13 08:42:21 GMT) -------------------------------------------------- V tom případě by to mohlo znamenat: selection of a contractor in cooperatio with a client |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.