karosovatelnost

English translation: body conversion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:karosovatelnost
English translation:body conversion
Entered by: Pavel Prudký

20:12 Apr 26, 2009
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Motor vehicles
Czech term or phrase: karosovatelnost
Snadná karosovatelnost díky novým rozvorům odstupňovaných po 200 mm, připraveným průduchům do kabiny, novým předpřípravám pro upevnění karoserie - například předvrtaným nebo specifickým převisům.

For some reason this word only seems to appear in association with Renault trucks, so it is clearly an in-house term.
Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 05:19
body conversion
Explanation:
my tip

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-04-26 20:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

probably for body adjustments/conversions to different applications, such as here: http://www.renault-trucks.cz/renault-midlum-vsestrannost_200...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-04-27 08:50:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thank you
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
I'm going to go with this one - it is sort of as I suspected, but both suggestions are good ones - thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2body fitting/mounting
Martin Janda
4body conversion
Pavel Prudký


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
body fitting/mounting


Explanation:
I'd say they simply mean that it's easy to add a body to the chassis, but just guessing too.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: I wish I could split the points - I went with Pavel's suggestion as it fitted the context and it was as I suspected - one of these nasty made-up words only used by certain companies!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: ability to fit a body to (the chassis)
41 mins
  -> díky...

agree  JazykBrno: yeah it seems a bit of made-up word, - easy chassisability. :D
3 hrs
  -> Yep - Czech business people like to use strange words that they think sound foreign and professional. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
body conversion


Explanation:
my tip

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-04-26 20:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

probably for body adjustments/conversions to different applications, such as here: http://www.renault-trucks.cz/renault-midlum-vsestrannost_200...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-04-27 08:50:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thank you

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28
Grading comment
I'm going to go with this one - it is sort of as I suspected, but both suggestions are good ones - thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search