co prej jako

English translation: what about

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:co prej jako
English translation:what about
Entered by: Veronika Hansova

08:30 Sep 29, 2005
Czech to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Czech term or phrase: co prej jako
co jsme spolu fotili a z jsem vazne zajimava zenska a posledni veta co prej jako s tim johnem, at mu povim vic...a koncilo to ''jsm na blizku, oufam, ze s brzo uvidime'

I understand what "pry" is, but cannot get the exact meaning of the phrase. Or this is "přat" (to wish)?
Yuri Smirnov
Local time: 14:43
and what about (the) John
Explanation:
In my view, it means "what kind of affair she has with some John" or "what is she about to do with (some person called) John", depending on the context and on the fact who actually John is.:-)
In this case (without knowing the context) I suggest neutral form: "and what about (the) John".
Selected response from:

Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 12:43
Grading comment
Díky mockrát.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1and what about (the) John
Veronika Hansova
5"co prý jako"
Vladimir Suda
4 -1what are you up to with John
peter zalupsky


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
what are you up to with John


Explanation:
the meaning of the Czech phrase is "what comes next" "what going to happen"?

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: And "at' mu povim vic" tu bude I'll never tell him stuff like that any more, right?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vladimir Suda: no the meaning is much more general than what this translation would suggest
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
and what about (the) John


Explanation:
In my view, it means "what kind of affair she has with some John" or "what is she about to do with (some person called) John", depending on the context and on the fact who actually John is.:-)
In this case (without knowing the context) I suggest neutral form: "and what about (the) John".

Veronika Hansova
Czech Republic
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky mockrát.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Suda
6 mins
  -> Thanks, Vladimir :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"co prý jako"


Explanation:
"prej" is the spoken version of "prý", so if you undertand "prý".....

Vladimir Suda
Czech Republic
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: I do understand "prej". Cetl jsem dobreho vojaka Svejka :-) Nemuzu chytit smysl cele vety.

Asker: DobrYYho vojaaka :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search