04:43 Aug 5, 2011 |
Czech to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lubosh Hanuska Australia Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ...that there should be any problem |
| ||
4 | that there should have been any defect/snag/problem... |
|
...that there should be any problem Explanation: In context of a full sentence: "Nobody said that there should be any problem (to pay back the debt)" The style is a bit archaic so keep that in mind when translating - you might want to adjust the style of your English translation, too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
that there should have been any defect/snag/problem... Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.