štrych

English translation: strike

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:štrych
English translation:strike

14:25 Jun 21, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-25 06:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Czech to English translations [PRO]
History / historický text
Czech term or phrase: štrych
Z češtiny do angličtiny
štrych stará míra ojemu 1 štrych=96,3 litru
Jan Hellmann
Local time: 02:50
strike
Explanation:
to mi říká slovník, na webu se uvádí 1 strike (U.S.) equals 70,4781403 litre, což je jiná hodnota, než uvádíte, ale třeba existuje ještě strike (UK)?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-06-21 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

tak existuje ještě strike (Imperial), ten je o něco víc 1 strike (Imperial) = 72,73744 litres, ale pořád to je asi málo...
Selected response from:

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 02:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bohemian strich (2.73 bushels)
Vladimír Hoffman
4Strich
Elizabeth Spacilova
32.5 bushels = 88.09 litres
Maria Chmelarova
2strike
Petr Kedzior
Summary of reference entries provided
štrych
Maria Chmelarova

Discussion entries: 26





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
strike


Explanation:
to mi říká slovník, na webu se uvádí 1 strike (U.S.) equals 70,4781403 litre, což je jiná hodnota, než uvádíte, ale třeba existuje ještě strike (UK)?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-06-21 15:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

tak existuje ještě strike (Imperial), ten je o něco víc 1 strike (Imperial) = 72,73744 litres, ale pořád to je asi málo...

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 02:50
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ten beru a přidám závorku s hodnotou. Děkuji

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Strich


Explanation:
This is an "altboehmische Getreidemasse" - dry weight. I have found references to it in German, French and English as Strich.

If you can make it through the French on the google books ref, you'll see that "Strike" and "Strich" are indeed different amounts -- and importantly, they are used in different territories.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-21 20:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Strich. In Bohemia and Prague, a unit of dry capacity used for cereals, about 93.5829 liters, stricken measure. In heaped measure, 107.6 liters. It was sometimes called a Scheffel." - sizes.com

More measures here:
http://www.rootsweb.ancestry.com/~gbhs/resources/czech/conve...





    Reference: http://books.google.cz/books?id=7UNRAAAAYAAJ&lpg=PA509&ots=Z...
    Reference: http://www.sizes.com/units/strich.htm
Elizabeth Spacilova
Czech Republic
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2.5 bushels = 88.09 litres


Explanation:
ak je to z nemciny potom strich = korec, korec pole = 0.7 acre or three rods or 2.5 bushels (bucket)
Volny - 5 strich feld = 5 korcu pole >>
if
1 U.S. bushel = 8 corn/dry gallons=2150.42 cu in = 35.239 litre
so 2.5 bushels = 88.09 liters, close to your 96.3 liters
http://wikipedia.org/wiki/Bushel

Maria Chmelarova
Local time: 20:50
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bohemian strich (2.73 bushels)


Explanation:
Veľmi zaujímavá otázka a veľmi zaujímavá diskusia. Zdroje si navzájom odporujú pokiaľ ide o spôsob prekladu (napríklad wiki tvrdí, že sa v podobných prípadoch používa bushel, čo mi príliš nesedí). Myslím, že takéto výrazy by sa vôbec nemali prekladať, čiže Strich, ktorý uvádza Elisabeth je asi najlepší variant. Treba však rozlíšiť medzi nemeckým Strich (cca 26,6 l) a českým štrychom (96,3 l) a medzi objemovou mierou Strich a plošnou mierou Strich.

Preto by som zvolil adjektívum Bohemian (tiez naznacuje ze ide o staru mieru) a prepocet na bushels v zatvorke.

Tiez spominaný Scheffel ma pre zmenu cca 50 l, aby to nebolo tak jednoduche:http://www.unc.edu/~rowlett/units/dictS.html#sccm



Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Spacilova: Better than just strich, agree (the other one seems limited only to Regensburg)
5 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins
Reference: štrych

Reference information:
= cca 290 l or 41 m2
Malý staročeský slovník SPN 1978
http://myschwerk.webzdarma.cz/slovnicek.hyml

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-06-21 15:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

alebo http://ladyrovena.blog.cz
stredoveke miery a vahy

Maria Chmelarova
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search