teorie průvodní

English translation: concomitant theory

14:33 Jul 15, 2013
Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / hodnocení důkazů / dokazování
Czech term or phrase: teorie průvodní
"České občanské soudní řízení je ovládáno mj. zásadou volného hodnocení důkazů a naopak není v dokazování použitelná teorie průvodní, podle které mohou jisté skutečnosti být prokázány pouze určitým druhem důkazu..."

Děkuji mnohokrát!
Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 15:58
English translation:concomitant theory
Explanation:
.
Selected response from:

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 09:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3concomitant theory
Hannah Geiger (X)
2restrictive theory
Stuart Hoskins
2special rules of evidence
Nathaniel2


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concomitant theory


Explanation:
.

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
restrictive theory


Explanation:
restrictive (if juxtaposed with the principle of the free assessment of evidence)

“Zásada volného hodnocení důkazů
Zásada volného hodnocení důkazů znamená, že soudci není uloženo, jaký stupeň věrohodnosti (důkazní sílu) má přiznat jednotlivým důkazním prostředkům. Pokud jsou stanovena přesná pravidla, podle nichž má soud postupovat, hovoříme o tzv. zákonné teorii důkazní. Na této zásadě je založeno i naše civilní právo (§ 132 Občanského soudního řádu).

Zásada zákonné důkazní (průvodní) teorie
Proces je ovládán zásadou legální teorie důkazní, jestliže zákon stanoví důkazní sílu jednotlivých důkazních prostředků, popř. stanoví, které důkazní prostředky jsou pro prokázání určitých skutečností nutné a v jakém rozsahu. Proces poznávání je více zmechanizován, nenechává soudci volný prostor pro samostatné uvážení.”

http://cs.wikipedia.org/wiki/Civilní_proces#Z.C3.A1sada_z.C3...


Stuart Hoskins
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
special rules of evidence


Explanation:
Just a suggestion, but this seems simple and to the point albeit not very literal and it may not be a good counterpart to how you have translated the first part of the sentence.

Nathaniel2
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search