odsuzující část napadeného rozsudku

English translation: decision of conviction in/under the contested judgment

06:07 Jun 11, 2015
Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Czech term or phrase: odsuzující část napadeného rozsudku
Proti rozsudku podal včasné odvolání obhájce obžalovaného uprchlého............
i státní zástupce, oba do odsuzující části napadeného rozsudku. Zprošťující část rozsudku
odvoláními napadena nebyla.

Děkuji
Jakubikova
Local time: 01:21
English translation:decision of conviction in/under the contested judgment
Explanation:
as opposed to “zprošťující část” (decision of acquittal)
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 01:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2decision of conviction in/under the contested judgment
Stuart Hoskins


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
decision of conviction in/under the contested judgment


Explanation:
as opposed to “zprošťující část” (decision of acquittal)

Stuart Hoskins
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search