GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:31 Dec 10, 2015 |
Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | conflict of jurisdiction law |
| ||
3 +2 | applicable law under conflict-of-laws rules |
| ||
5 | conflict of laws |
|
conflict of jurisdiction law Explanation: x -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2015-12-10 14:36:53 GMT) -------------------------------------------------- Kolizní právo means law that that will decide who has jurisdiction (which country) in case it is unclear, or there are conflicting considerations. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2015-12-10 14:38:34 GMT) -------------------------------------------------- AFAIK in a family case it would be zákon o mezinárodním právu soukromém 91/2012 Sb. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-12-10 14:41:16 GMT) -------------------------------------------------- NORMALLY: kolizní ustanovení = conflict-of-law provisions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
applicable law under conflict-of-laws rules Explanation: it hasn't been expressed properly in Czech. This might work. |
| |