GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 May 31, 2016 |
Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / court decisions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Jurasek Czech Republic Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | two counts of offence/two counts of crime |
|
two counts of offence/two counts of crime Explanation: Jde-li vám právě o výraz ‚dvojnásobný‘, pak je to ‚two counts‘, výraz pro přečin pak může být ‚offence‘, jak je uvedeno, nebo ‚misdemeanour‘ dle závažnosti. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.