15:54 Nov 5, 2018 |
|
Czech to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Medical journcal case rep | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | for a period of |
| ||
3 | for a period of, during |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
for a period of Explanation: receiving immunoglobuline substitution every three weeks over a period of 6 months. It is likely that during this, the MAB treatment was discontinued. Therefore, the simplest source typo to assume here is missing comma as follows: "Tento pacient byl léčen substitucí imunoglobuliny v dávce 0,5 g/kg každé 3 týdny po dobu 6 měsíců, léčba rituximabem byla ukončena." |
| |