GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 May 2, 2004 |
Czech to English translations [PRO] Marketing - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radovan Pletka United States Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
platí ono známé well knows is valid Explanation: ...also in Australia is valid the well known (saying) that appearances are deceptive Zdání klame can be translated several ways: all that glistens is not gold appearances are deceptive many a fine dish has nothing on it Feel free to correct English, but this is the meaning. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-05-02 22:52:29 GMT) -------------------------------------------------- sorry for typo, well known of course |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
platí ono známé it is known, that ....... Explanation: ........it is known, that appearances are sometims deceptive. This is exact translation, othervise the previous expression is OK if you are translating Proverbs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
but the well-known saying that appearances are sometimes deceiving holds true even in Australia Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
platí ono známé but the same old ... holds true also in Australia Explanation: but the same old saying that appearances are deceiving holds true also in Australia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.