15:10 Jul 25, 2008 |
Czech to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | downhill carts |
| ||
4 | soapbox races |
| ||
3 | mountain go-carts |
| ||
3 | ATVs (all terrain vehicles) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mountain go-carts Explanation: je to sice německý web, pravda, anglický svět to moc nezná ... Reference: http://www.planai.at/sommer/index_eng_2434_ENG_HTML.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
downhill carts Explanation: Myslím, že tomu slovu "carts" se asi nevyhneme, ale ten přívlastek "downhill" by mohl naznačovat, že pohon zajišťuje gravitace a nikoliv motor. :-) Našel jsem odkaz i na australské stránce. Reference: http://www.beachtobeach.com.au/pacific_palms_nsw.html Reference: http://www.penzionlansperk.cz/vylety.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soapbox races Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Soapbox_(car) Here's a plethora of possible translations (too many to mention, and not all that surprising due to its widespread popularity and the fact that you only need the faintest of slopes to get going (eg. a 10 meter high hill suffices (no joke!)) http://en.wikipedia.org/wiki/Soapbox_(car) (it'll give a nudge regarding the go-kart controversy as well ;) As to precise spelling.... the dictionary has a preference for the one word version, but hardly anyone will make a meal of it if you add a space or a hyphen. As a name for an event I'd go with race rather than with cars/carts/trolleys/etc., but have a look what your context calls for. (and as my agree indicates: especially in the mountains I'd say Prokop's suggestion is also a fine option:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ATVs (all terrain vehicles) Explanation: termin používaný v USA, potom to rozlišujú ďalej na: quads - štvorkolesové trikes - trojkolesové bikes - dvojkolesové, často dirtbikes -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-07-25 22:17:23 GMT) -------------------------------------------------- Rozhodne vhodný termín, pretože ak zkontroluješ internet - yamaha, kawasaki - označujú tieto produkty tiež ako ATVs. www.kawasaki.com www.yamaha-motor.com - utility ATVs, alebo sides x sides |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.