kašna vs. fontána

English translation: fountain vs. ornamental fountain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:kašna vs. fontána
English translation:fountain vs. ornamental fountain
Entered by: David Vašek

18:48 Feb 4, 2017
Czech to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Czech term or phrase: kašna vs. fontána
Kašny a fontány lázeňského města Teplice

V článku důsledně rozlišují mezi kašnami a fontánami.


Zatím mám "waterworks" vs. "fountain". Děkuji za případné lepší návrhy.
David Vašek
Czech Republic
Local time: 18:11
ornamental fountain vs. jet fountain
Explanation:
Co třeba toto?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-02-05 11:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.google.co.uk/search?q=ornamental fountain&biw=1517&bih=...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-02-05 12:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.teplice.cz/kasna-empirova/os-1180
Selected response from:

Andrea Dvorska
United Kingdom
Local time: 17:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ornamental fountain vs. jet fountain
Andrea Dvorska
4water basin x fountain
Sarka Rubkova
4'well vs. fountain' or 'water features'
Andrea Dvorska
3water tank
Roni_S


Discussion entries: 16





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
water tank


Explanation:
In the links below they're called water tanks



    https://books.google.sk/books?id=DeYRAAAAYAAJ&pg=PA355&lpg=PA355&dq=fountains+and+water+tanks+in+europe&source=bl&ots=AjLZI2CUy8&sig=CkONem1
    https://en.wikipedia.org/wiki/The_garden_of_the_Rotonda_Padua
Roni_S
Slovakia
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
water basin x fountain


Explanation:
Kašna může být také "cistern"

Rozlišila bych to takto. Kašna bývala utilitární zařízení, kdežto fontána je na parádu

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'well vs. fountain' or 'water features'


Explanation:
Nepřeložila bych to jako water tank (vodní nádrž) - moc průmyslový výraz, lepší je asi well (studna) anebo místo 'well and fountain' použít všeobecný výraz 'water features'. Podle anglických slovníků se nalézají v parcích a zahradách, ale zdá se mi to jako vhodný překlad.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-02-05 10:00:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ano, souhlasím, jsou to i potůčky a je to nadřazený termín. Tady v Anglii se ale takto všechny kašny a fontánky nazývají. Proto jsem také dala do uvozovek 'water features' na místo obou dvou slov, kašny a fontány.


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/water-fea...
Andrea Dvorska
United Kingdom
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Asker: "Water feature" bude nadřazený pojem, něco jako vodní prvek. Může to být i potůček, tůň, rybníček, kaskáda. Viz https://en.wikipedia.org/wiki/Water_feature .

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ornamental fountain vs. jet fountain


Explanation:
Co třeba toto?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-02-05 11:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.google.co.uk/search?q=ornamental fountain&biw=1517&bih=...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-02-05 12:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.teplice.cz/kasna-empirova/os-1180


    https://www.google.co.uk/search?q=jet+fountain&biw=1517&bih=735&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjP7NeM8fjRAhUqKsAKHUZyCb8QsAQIew
    https://www.google.co.uk/search?q=jet+fountain&biw=1517&bih=735&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjP7NeM8fjRAhUqKsAKHUZyCb8QsAQIew
Andrea Dvorska
United Kingdom
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jirina Judas
9 hrs
  -> Děkuji Vám, i paní Anně za souhlas v diskuzi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search