10:02 Aug 2, 2005 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eliza-Anna United Kingdom Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (equity) investments in affiliates |
| ||
4 | Equity investments in associated companies |
| ||
4 | stock in associated companies |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(equity) investments in affiliates Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-08-02 10:08:13 GMT) -------------------------------------------------- on second thought....\"investments in group enterprises\" (regnskabsordbogen da-en) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-08-02 10:18:30 GMT) -------------------------------------------------- I think my second suggestion is the best option, and it is general enough for your context. \"Affiliate\" may or may not work. (affiliated company = when one company owns less than a majority of the voting stock of the other, or when both companies are subsidiaries of a chird company) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Equity investments in associated companies Explanation: "tilknyttet virksomhed" could also be "group enterprise". -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-08-02 10:24:17 GMT) -------------------------------------------------- I have just looked the definition up in regnskabsordbogen and it says that a subsidiary company (Danish Dattervirksomhed), the parent company (moder virksomhed) are all \"tilknyttede virksomheder\". A \"tilknyttet virksomhed\" may also be an \"associate company\". In my English law dictionary it says that an associate company may be one that is partly owned by another one. I believe now I have chased this up \"affiliated company\" would be more suitable in your context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stock in associated companies Explanation: my suggestion (US engl) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.