05:41 May 15, 2018 |
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Corporate e-mails for a law case | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marianne Sorensen Denmark Local time: 11:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fri |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fri Explanation: A typo - fir should be fri. Eller hellere fri means 'or would you rather not' or something like that. There are also other typos or spelling errors in the Danish text like 'genopfrise beendtskabet' !! Genopfriske bekendtskabet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.