17:13 Oct 28, 2009 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Related to pipes and pipe installation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Davies Denmark Local time: 22:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (wooden) beams |
| ||
3 | cross beam ties |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cross beam ties Explanation: This is what I would use. Other possibilities: cross bars, beams, joists, (from Swedish) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(wooden) beams Explanation: "Reglar" is the Danish word for (light) wooden beams - as opposed to bjælke(r), which are heavy construction / load bearing beams. "Reglar" are finished (planed) on all 4 sides. Example sentence(s):
Reference: http://www.byggestore.dk/pl/Byggematerialer_Tr%C3%A6_br%C3%A... Reference: http://e-traelasten.dk/Katalog/Trae.aspx?GroupID=30 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.