"k/b" og "kbf"

English translation: "Parish Registrar/burial authority" and "Parish Registrar"

12:24 Jun 15, 2009
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Fødselsattest
Danish term or phrase: "k/b" og "kbf"
Optræder på fødselsattest i forbindelse med præstens navn.

Eksempler: (sognepræst (kbf) XXX Jensen) og (sognepræst (k/b) XXX Jensen)
Christina Kjaergaard
Denmark
Local time: 08:32
English translation:"Parish Registrar/burial authority" and "Parish Registrar"
Explanation:
k/b: kirkebogsfører/begravelsesmyndighed el. kirkebogsførende (sognepræst)/begravelsesmyndighed
kbf: kirkebogsfører el. kirkebogsførende (sognepræst)

Example: Sognepræst (kirkebogsførende og begravelsesmyndighed): Fornavn Efternavn

http://www.vejbykirke.dk/praester.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-15 16:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

From Wikipedia:
Før 1981 var en sognepræst i den danske folkekirke den øverste og dermed ansvarlige præst i et sogn. Hvis et sogn havde flere præster, blev de øvrige kaldt kapellaner eller andenpræster. Efter 1. maj 1981 har samtlige præster, som er ansat i Folkekirken fået titel af sognepræst.

Der er dog fortsat en forskel, idet den stilling, der før 1981 blev betegnet som sognepræst, nu har fået betegnelsen kirkebogsførende sognepræst og begravelsesmyndighed. http://da.wikipedia.org/wiki/Sognepræst
Selected response from:

Malberg
Denmark
Local time: 08:32
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"Parish Registrar/burial authority" and "Parish Registrar"
Malberg


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Parish Registrar/burial authority" and "Parish Registrar"


Explanation:
k/b: kirkebogsfører/begravelsesmyndighed el. kirkebogsførende (sognepræst)/begravelsesmyndighed
kbf: kirkebogsfører el. kirkebogsførende (sognepræst)

Example: Sognepræst (kirkebogsførende og begravelsesmyndighed): Fornavn Efternavn

http://www.vejbykirke.dk/praester.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-15 16:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

From Wikipedia:
Før 1981 var en sognepræst i den danske folkekirke den øverste og dermed ansvarlige præst i et sogn. Hvis et sogn havde flere præster, blev de øvrige kaldt kapellaner eller andenpræster. Efter 1. maj 1981 har samtlige præster, som er ansat i Folkekirken fået titel af sognepræst.

Der er dog fortsat en forskel, idet den stilling, der før 1981 blev betegnet som sognepræst, nu har fået betegnelsen kirkebogsførende sognepræst og begravelsesmyndighed. http://da.wikipedia.org/wiki/Sognepræst


Example sentence(s):
  • The person responsible for supplying copies of Birth/Marriage Certificates is the Parish Registrar (kirkebogsfører).
  • The burial authority is The Church of Denmark, and parish committees administer the local churchyards.

    Reference: http://www.amblondon.um.dk/en/menu/ConsularServices/FAQs/Off...
    Reference: http://www.interchurch.dk/cn/m-jun98.htm
Malberg
Denmark
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search