bobog

English translation: estate account

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:bobog
English translation:estate account
Entered by: Marta Riosalido

11:59 Feb 11, 2012
Danish to English translations [PRO]
Law (general)
Danish term or phrase: bobog
Renter bobog med Jyske Bank kt. nr. XXXXXXXXX

This must be some kind of account, but I can't find a definition nowhere.

Thanks!
Marta Riosalido
Spain
Local time: 13:10
estate account
Explanation:
Google shows the term bobog is not very common in Danish. The first part of the compound - bo - may refer to an estate (e.g. bankruptcy estate or deceased estate, see more here: http://en.wikipedia.org/wiki/Estate_(law) ) and the second part - bog - can refer to a ledger or another time of account. You can read on the website in the link what an estate account is. Whether this is the correct term also depends on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-11 13:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

another time of account = another type of account (sorry, a bit sleepy today) :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-11 13:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

another option is that this guy (http://starwars.wikia.com/wiki/Bobog) has an account at Jyske Bank :P
Selected response from:

tihomir
Iceland
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3estate account
tihomir


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
estate account


Explanation:
Google shows the term bobog is not very common in Danish. The first part of the compound - bo - may refer to an estate (e.g. bankruptcy estate or deceased estate, see more here: http://en.wikipedia.org/wiki/Estate_(law) ) and the second part - bog - can refer to a ledger or another time of account. You can read on the website in the link what an estate account is. Whether this is the correct term also depends on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-11 13:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

another time of account = another type of account (sorry, a bit sleepy today) :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-11 13:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

another option is that this guy (http://starwars.wikia.com/wiki/Bobog) has an account at Jyske Bank :P

Example sentence(s):
  • The funds may be deposited to the bankruptcy estate account immediately upon receipt.
  • We can release funds from the deceased estate account to pay for the cost of the funeral as long as there are enough funds available.

    Reference: http://ohiocatholicfcu.com/savings-accounts/estate-accounts-...
    Reference: http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/CURALLENGDOC/09DA...
tihomir
Iceland
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trsk2000 (X): you're on a Dan-Eng roll Tihomir!
35 mins
  -> haha, thanks:)

agree  Alain Mouchel
7 hrs
  -> Thanks, Alain!

agree  rajagopalan sampatkumar
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search