01:11 Feb 21, 2012 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Forældremyndighed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | primarily / in the alternative |
| ||
3 +1 | on the substance/alternatively |
| ||
3 +1 | first and foremost/secondarily |
|
primarily / in the alternative Explanation: principal, (af lat. principalis først, vigtigst, af princeps (s.d.)), oprindelig; hovedsagelig; hoved-; det modsatte af subsidiær. subsidiær, som træder i stedet for noget andet, hvis dette bortfalder. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the substance/alternatively Explanation: on the substance/alternatively -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2012-02-21 06:53:48 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,da&lang=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first and foremost/secondarily Explanation: I think it is important to try to maintain the relationship between the two concepts as the appear in Danish. The litigant's first argument is the one he or she wants as their first choice, the second is his or her second choice, it is not an alternative in the equal sense of the word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.