børnetestamente

English translation: declaration as described in para 16 of the Danish Act on Parent Responsibility (Forældreansvarsloven) of October 1st, 2007

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:børnetestamente
English translation:declaration as described in para 16 of the Danish Act on Parent Responsibility (Forældreansvarsloven) of October 1st, 2007
Entered by: Sven Petersson

23:56 Jun 7, 2012
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Will
Danish term or phrase: børnetestamente
Den 8. juni 2010 modtog vi en ansøgning fra børnenes moster xxx om at få tillagt forældremyndigheden. Ansøgningen var vedlagt kopi af et børnetestamente, udfærdiget 15. marts 2010, hvor det fremgik, at afdøde xxx udtrykte ønske om, at xxx ikke skulle tillægges forældremyndigheden over børnene.
Pernille Kienle
Canada
Local time: 08:29
declaration as described in para 16 of the Danish Parent Responsibility Act (Forældreansvarsloven) o
Explanation:
declaration as described in para 16 of the Danish Parent Responsibility Act (Forældreansvarsloven) of October 1st, 2007
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:29
Grading comment
Tak!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1declaration as described in para 16 of the Danish Parent Responsibility Act (Forældreansvarsloven) o
Sven Petersson
5 -1will appointing a testamentary guardian for a child/children
Charles Ek


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
declaration as described in para 16 of the Danish Parent Responsibility Act (Forældreansvarsloven) o


Explanation:
declaration as described in para 16 of the Danish Parent Responsibility Act (Forældreansvarsloven) of October 1st, 2007

Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Tak!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans Wang: "Danish Act on Parental Responsibility" - if you are going to use it
2 hrs

agree  Charles Ek: I now concur, after seeing what's in the article linked by Hans.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
will appointing a testamentary guardian for a child/children


Explanation:
Per Gyldendals Røde Ordboger, and I concur in that. See examples at the link for "testamentary guardian".

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-06-08 19:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

On the basis of the following from Hans's link, I now agree with Sven:

"Rent juridisk stilles der ingen krav om, at en sådan erklæring - der noget misvisende kaldes for et børnetestamente - skal oprettes på en bestemt måde. I kan derfor nedskrive jeres tilkendegivelse på et stykke ganske almindeligt papir, som I daterer og underskriver. Derefter er dokumentet gyldigt, og børnetestamentet bør opbevares et sted, hvor det efter al sandsynlighed bliver fundet i tilfælde af jeres død, fx sammen med jeres bankbøger og andre private papirer."

In other words, the formalities of a will need not be observed, if this source is correct. It would most likely be wrong to refer to this declaration as a will, under these circumstances.



    Reference: http://tinyurl.com/7zb24qa
Charles Ek
United States
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Not "appointing", please see https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=32014
35 mins
  -> "Appointment" is the standard English term, in both the U.K. and the U.S., whether it's done by the testator's will or another means. "Declaration" is an alternative that is sometimes used. The source plainly refers to a will, not a declaration generally.

neutral  Hans Wang: Is is a simple declaration designating a guardian - it is not an entire will. See: http://www.familieadvokaten.dk/emner/445.html
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search