optagelse i eller udtrædelse

English translation: Note concerning admission into or secession from the National Church of Denmark

09:22 Mar 12, 2004
Danish to English translations [PRO]
Law (general)
Danish term or phrase: optagelse i eller udtrædelse
Anmærkning angående optagelse i eller udtrædelse af folkkirken.


Thanks in advance for the replies.
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:38
English translation:Note concerning admission into or secession from the National Church of Denmark
Explanation:
This is the phrase I use when translating Danish birth certificates.
Selected response from:

Eva Harbo Andersen (X)
Denmark
Local time: 21:38
Grading comment
Thanks Eva!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Note concerning admission into or secession from the National Church of Denmark
Eva Harbo Andersen (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Note concerning admission into or secession from the National Church of Denmark


Explanation:
This is the phrase I use when translating Danish birth certificates.

Eva Harbo Andersen (X)
Denmark
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thanks Eva!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search