over et med

English translation: in line with

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:over et med
English translation:in line with
Entered by: Charles Ek

18:50 May 1, 2014
Danish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / navigation
Danish term or phrase: over et med
Løbet begrænses mod nord af en linie fra det punkt, hvor kaj nr. 853 støder til Prøvestensfortet over et med sydkant af nordre bølgebryder.
Mod syd begrænses løbet af en linje bestemt ved det nordlige hjørne af Prøvestensfortet over et med det søndre molehoved ved havneindløbet.

I have never some across this phrase before - it reminds me of "overens med", but does it have a particular meaning I am unaware of, or can I say "coinciding with"?
Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 12:28
in line with
Explanation:
Gyldendals Røde Ordbog has "holde over med" > "keep in line with". The English "in line with" would seem to work in your instance.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-05-01 18:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Darn, it was supposed to be "holde over et med"! But perhaps you understood that.
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 06:28
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in line with
Charles Ek


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in line with


Explanation:
Gyldendals Røde Ordbog has "holde over med" > "keep in line with". The English "in line with" would seem to work in your instance.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-05-01 18:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Darn, it was supposed to be "holde over et med"! But perhaps you understood that.

Charles Ek
United States
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thanks Charles - that's a big help

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search