bindebånd

English translation: tie, waist tie, sash (tied at back)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:bindebånd
English translation:tie, waist tie, sash (tied at back)
Entered by: Christine Andersen

12:57 Oct 24, 2012
Danish to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Women's wear
Danish term or phrase: bindebånd
Cardigan med knapper, hægter eller bindebånd.

Is 'bindebånd' really called 'tie string'?

I've found this in a couple of dictionaries and by googling, but I'm a bit on wobbly ground here, so help would be very much appreciated.
564354352 (X)
Denmark
Local time: 10:49
waist tie
Explanation:
Most of the pictures I have found correspond to teh pictures you get for cardigan with waist tie.

You may have a problem if it is not strictly at the waist....
This one calls it an empire tie waist.
http://aliciaadamsalpaca.com/w-fw-11-12/danielle-cardigan-em...

You might just have a tie at the neck too, either a with a low Vee neck or on a blouse rather than a cardigan that was open all the way down.

I would go for a tie of some kind.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-24 14:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

Not that it helps you here, but if it does tie at the back, I would call it a sash...
Like the ones on little girls' party dresses.

Tie fastening might work.
Buttons, hooks or tie fastening
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 10:49
Grading comment
Thanks for your help, Christine
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3waist tie
Christine Andersen


Discussion entries: 2





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waist tie


Explanation:
Most of the pictures I have found correspond to teh pictures you get for cardigan with waist tie.

You may have a problem if it is not strictly at the waist....
This one calls it an empire tie waist.
http://aliciaadamsalpaca.com/w-fw-11-12/danielle-cardigan-em...

You might just have a tie at the neck too, either a with a low Vee neck or on a blouse rather than a cardigan that was open all the way down.

I would go for a tie of some kind.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-24 14:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

Not that it helps you here, but if it does tie at the back, I would call it a sash...
Like the ones on little girls' party dresses.

Tie fastening might work.
Buttons, hooks or tie fastening

Christine Andersen
Denmark
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks for your help, Christine
Notes to answerer
Asker: Thanks Christine - Unfortunately, my text doesn't specify where the cardigan is tied, it might be at the waist, but equally well at the top or at the side or even on the back for all I know (not so likely, I admit :D ).

Asker: Thanks again, Christine, tie fastening might work. :D

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search