01:42 Jul 5, 2005 |
Danish to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Tauvon Sweden Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | xxx och frågeformulär |
| ||
4 +1 | frågemall och frågeformulär |
|
spørgeramme og spørgeskema xxx och frågeformulär Explanation: "Spørgeskema" övesättar man med "frågeformulär". "Spørgeramme" får jag fundera lite på... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 15 mins (2005-07-05 06:57:40 GMT) -------------------------------------------------- På engelska heter det \"question framework\" (\"spørgeramme\"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spørgeramme og spørgeskema frågemall och frågeformulär Explanation: Jag skulle säga frågemall (eller bara mall rentav) och frågeformulär förstås. Reference: http://skatteverket.se/rapporter/rapport200207/bil2.pdf Reference: http://www.personalvetarna.se/personalutveckling.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.