Der må der bores huller i aggregatet

Swedish translation: Der må der bores huller i aggregatet

07:05 Jun 18, 2013
Danish to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Danish term or phrase: Der må der bores huller i aggregatet
Jag undrar verkligen över den sista meningen i det här avsnittet, som handlar om att installera en värmeanläggning. Stämmer det att man ska borra hål i aggregatet?

Tacksam för svar :)

El-installation

El-tilslutningen skal udføres af autoriseret el-installatør.
(Se medfølgende el-diagram).

Kabel mellem aggregat og Design betjeningspanel, skal være en 4-leder, 0,25 mm kabel, med en maks. længde på 50 m.

Aggregatet må kun benyttes med fyldt tank.

Anlægget skal altid afbrydes fra forsynings-nettet, før frontlågen afmonteres.
Når anlægget er koblet fra nettet, vent på, at ventilator står stille, før lågen åbnes.

Der må der bores huller i aggregatet.
Björn Moberg
Local time: 22:48
Swedish translation:Der må der bores huller i aggregatet
Explanation:
Hej Björn,

ja, det är ju förstås vad som står i texten.
Det kan mycket väl vara så att man måste borra hål i aggregatet (knappast rakt igenom då) - finns det inga ritningar som man kan stödja sig på?
Mycket beror på hur aggregatet ser ut mm.
Sen är det möjligt att ifall texten inte ursprungligen är dansk så kan det vara ngt fel i översättningen. Eller så kan det också vara så att meningen av ngn anledning inte är komplett.

Lycka till!
Ilona
Selected response from:

Ilona Meriluoto-Sparby
Finland
Local time: 23:48
Grading comment
Tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Der må der bores huller i aggregatet
Ilona Meriluoto-Sparby


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der må der bores huller i aggregatet


Explanation:
Hej Björn,

ja, det är ju förstås vad som står i texten.
Det kan mycket väl vara så att man måste borra hål i aggregatet (knappast rakt igenom då) - finns det inga ritningar som man kan stödja sig på?
Mycket beror på hur aggregatet ser ut mm.
Sen är det möjligt att ifall texten inte ursprungligen är dansk så kan det vara ngt fel i översättningen. Eller så kan det också vara så att meningen av ngn anledning inte är komplett.

Lycka till!
Ilona


Ilona Meriluoto-Sparby
Finland
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in PolishPolish
Grading comment
Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search