GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Feb 10, 2004 |
Danish to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hookmv Sweden Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | att XX förfarit oaktsamt |
|
forsætlige forhold udvist af XX att XX förfarit oaktsamt Explanation: Möjligen förfarit vårslöst. Vid avsiktlig försummelse brukar man tala om uppsåt, eller uppsåtligt agerande. "Bolaget bestred även att reparatören förfarit oaktsamt." "Detta gäller endast under förutsättning att byrån inte förfarit grovt oaktsamt. Kunden är ansvarig i motsvarande mån enligt vad som angivits ovan." "Vid avtal mellan näringsidkare krävs det att någon part på något sätt förfarit oaktsamt eller vårdslöst." ...som orsakats av en defekt "vid leverans, eller av XX's/dennes/företagts varor" är mitt förslag. Reference: http://www.svekom.se/juridik/Juridiknytt/ju_nytt_3_01.pdf Reference: http://www.stanleymedia.se/avtal/samarbete.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.