over for

Swedish translation: beträffande (gentemot/i förhållande till)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:over for
Swedish translation:beträffande (gentemot/i förhållande till)
Entered by: Thomas Johansson

06:21 Jun 6, 2012
Danish to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals / engrosforhandling af laegemidler
Danish term or phrase: over for
"Aktivitet
Modtagelse af laegemidler fra lande i EU/EØS
Forudsaetter modtagekontrol over for kontrolbevis samt dokumentation for sporbarhed m.m."
Thomas Johansson
Peru
Local time: 05:52
gentemot/i förhållande till
Explanation:
Den gängse översättningen av "over for" är "i förhållande till" eller "gentemot". Referens: Norstedts dansk-svenska ordbok.

Politikens Nudansk Ordbog:
"over for (adv.) udtryk for nogens forhold til andre"

Men hur det passar in i sammanhanget är jag inte säker på.

Man kan också kolla uttrycket på http://ordnet.dk/korpusdk/

--------------------------------------------------
Note added at 30 minuter (2012-06-06 06:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Uttrycket "over for" kan också översättas med följande prepositioner på svenska:

för
inför

gällande
till
Selected response from:

Petter Björck
Finland
Grading comment
Tack! Det visade sig att det i sammanhanget handlar om att kontrollera att "kontrollbevis" etc. finns närvarande i försändelsen. Översatte med "beträffande".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gentemot/i förhållande till
Petter Björck


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gentemot/i förhållande till


Explanation:
Den gängse översättningen av "over for" är "i förhållande till" eller "gentemot". Referens: Norstedts dansk-svenska ordbok.

Politikens Nudansk Ordbog:
"over for (adv.) udtryk for nogens forhold til andre"

Men hur det passar in i sammanhanget är jag inte säker på.

Man kan också kolla uttrycket på http://ordnet.dk/korpusdk/

--------------------------------------------------
Note added at 30 minuter (2012-06-06 06:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Uttrycket "over for" kan också översättas med följande prepositioner på svenska:

för
inför

gällande
till

Petter Björck
Finland
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Tack! Det visade sig att det i sammanhanget handlar om att kontrollera att "kontrollbevis" etc. finns närvarande i försändelsen. Översatte med "beträffande".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search