(zaad) afnemen

English translation: collect (seeds)

13:30 Apr 11, 2017
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Dutch term or phrase: (zaad) afnemen
"Het duurt zeven tot vijftien jaar om een nieuw gewas te ontwikkelen voor de markt. Je moet een aantal seizoenen uitzaaien, selecteren, zaad afnemen, weer uitzaaien, enzovoort."

Bedoelt men zaad uit de plantjes halen? En zo ja, hoe zeg je dat het beste in het Engels? Having a brain block here...
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 05:56
English translation:collect (seeds)
Explanation:
Yes - I suspect this is about plant breeding (plantenveredeling)
Selected response from:

Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 06:56
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4collect (seeds)
Marjolein Snippe
4seed harvesting
Textpertise


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
collect (seeds)


Explanation:
Yes - I suspect this is about plant breeding (plantenveredeling)

Example sentence(s):
  • During flowering, the ears are wrapped up in perforated polythene bags in order to collect the seeds which scatter as soon as they are ripe.

    https://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=0ahUKEwj5j-6_wpzTAhXJL8AKHYMFDTgQFggxMAM&url=http%3A%2F%2Fwww.harvestofhi
    Reference: http://www.wur.nl/en/Expertise-Services/Statutory-research-t...
Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Yes that's exactly what this is about, sorry for not being clearer about that


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: collect blood = bloed afnemen :-) Zeker vergelijkbaar.
4 mins
  -> Dank je, Barend!

agree  Tina Vonhof (X)
34 mins
  -> Dank je wel, Tina!

agree  Vissertrans: Yes, e.g. http://www.finegardening.com/collecting-and-storing-seeds,
37 mins
  -> Dank je wel!

agree  Kitty Brussaard: Or 'harvest'.
46 mins
  -> Inderdaad, ook een optie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seed harvesting


Explanation:
The more professional term is seed harvesting. The term seed collection, in scientific terms, could mean gathering different specimens of seeds for a seed bank (see the first reference below). Seed harvesting is a generic term which would include hand-harvesting methods such as bagging and mechanical harvesting methods, including stripping. Your source seems to be targeted for a lay readership (e.g. gardening enthusiasts) in which case collecting would probably be OK.



    Reference: http://www.wur.nl/en/Research-Results/Projects-and-programme...
    Reference: http://theseedsite.co.uk/harvesting.html
Textpertise
United Kingdom
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search