moederblok

English translation: base engine block, universal engine block, weight carrier, weight holder, weight bracket, depending on the context/position on the machine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:moederblok
English translation:base engine block, universal engine block, weight carrier, weight holder, weight bracket, depending on the context/position on the machine
Entered by: Peter Simon

19:54 Jun 17, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / part
Dutch term or phrase: moederblok
Dear colleagues,

Does anyone know the English for this piece on the front of a tractor, like on the front of a model in this picture: http://www.farmmodels.nl/Webwinkel-Product-14152793/20759-Jo... or in these pictures: https://www.google.nl/search?q=moederblok&tbm=isch&tbo=u&sou... I haven't got a technical dictionary that has it. (Could I find it in the on-line VanDale, do you think?)

It comes in such a sentence like this, "De innovatie - bij gebleken haalbaarheid – is dat XXX de bandbreedte van een en hetzelfde moederblok groter maakt over een vermogens delta van ca 50 kW".

Great thanks for a solution. P
Peter Simon
Netherlands
Local time: 16:17
(the same) engine
Explanation:
They are talking about an innovation (which could be an aspect of an equipment drive, or not) which increases/flexes engine output/power in relation to a standard, mother block or power source used in a wide variety of different tractors/applications. Because the power can be varied one can now use the same engine block (set to produce different levels of power using the innovation) in different tractors or applications. The word moederblok is here being used as standard block or standard engine - as in the case of the Rover V8 engine based on the Buick V8 mother block - which became the common power plant for a wide variety of cars, sportscars and 4wds. I don't think mother block is a standard equivalent for moederblok and to invent one would require explanation and be unnecessary and redundant. The source text in any event adds the word hetzelfde, meaning common or the same. So I used this instead of mother. I have also not (redundantly) repeated the use of delta or range in the sample sentence, below. Instead, the meaning of delta in the source is covered by the use of 'up to' in the sample. I suspect indeed that the source sentence is unfortunately constructed.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-06-18 09:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

motorblok = engine vs. block vs. cylinder block:
I think that an engine or engine block, in the mind of the source author, becomes a mother engine or mother block when it is the basic power plant in a variety of power output variations or other applications. The reason they use both mother and motor block is that Dutch often call an engine a block. While English usage distinguishes between engine - complete - and engine block: The latter being just the part below the head, containing cylinders and crankshaft - also referred to as the cylinder block. So it looks to me as if you should use engine throughout for motorblok and standard/source/the same engine when translating moederblok. Of course if the source intended to refer specifically to the cylinder block rather than the whole engine, then use standard or common cylinder block and not engine as the translation. This would apply, for instance, if the innovation relates specifically to the head - and that the head is therefore the innovative, variable element in the engine which, coupled with the same or standard cylinder block, enables variable power.
Selected response from:

John Holloway
Netherlands
Local time: 16:17
Grading comment
Thanks, John, exceedingly useful comments.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(the same) engine
John Holloway
4(front) weight bracket
Michael Beijer


Discussion entries: 36





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(front) weight bracket


Explanation:
see:

"WEIGHT BRACKETS & WEIGHTS
[…]
Front Weight Bracket" (http://is.gd/3XiVts )

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-06-17 20:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

PS: That ref I gave is a PDF called "INDEX FOR JOHN DEERE TRACTOR PARTS"

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-06-17 20:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

aka "weight carrier/holder"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2015-06-17 20:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

correct link: http://www.tractorpartsasap.net/tractor-parts-catalog-downlo...

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barend van Zadelhoff: We did not carefully read the question. :-(
9 mins
  -> yeah, sorry, that was the wrong link. am away from computer, but will post correct one later (to PDF called "INDEX FOR JOHN DEERE TRACTOR PARTS")
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(the same) engine


Explanation:
They are talking about an innovation (which could be an aspect of an equipment drive, or not) which increases/flexes engine output/power in relation to a standard, mother block or power source used in a wide variety of different tractors/applications. Because the power can be varied one can now use the same engine block (set to produce different levels of power using the innovation) in different tractors or applications. The word moederblok is here being used as standard block or standard engine - as in the case of the Rover V8 engine based on the Buick V8 mother block - which became the common power plant for a wide variety of cars, sportscars and 4wds. I don't think mother block is a standard equivalent for moederblok and to invent one would require explanation and be unnecessary and redundant. The source text in any event adds the word hetzelfde, meaning common or the same. So I used this instead of mother. I have also not (redundantly) repeated the use of delta or range in the sample sentence, below. Instead, the meaning of delta in the source is covered by the use of 'up to' in the sample. I suspect indeed that the source sentence is unfortunately constructed.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-06-18 09:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

motorblok = engine vs. block vs. cylinder block:
I think that an engine or engine block, in the mind of the source author, becomes a mother engine or mother block when it is the basic power plant in a variety of power output variations or other applications. The reason they use both mother and motor block is that Dutch often call an engine a block. While English usage distinguishes between engine - complete - and engine block: The latter being just the part below the head, containing cylinders and crankshaft - also referred to as the cylinder block. So it looks to me as if you should use engine throughout for motorblok and standard/source/the same engine when translating moederblok. Of course if the source intended to refer specifically to the cylinder block rather than the whole engine, then use standard or common cylinder block and not engine as the translation. This would apply, for instance, if the innovation relates specifically to the head - and that the head is therefore the innovative, variable element in the engine which, coupled with the same or standard cylinder block, enables variable power.

Example sentence(s):
  • This innovation enables the power output of the same engine to be increased by up to 50 KW.
John Holloway
Netherlands
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, John, exceedingly useful comments.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: See also discussion. I further trust on your knowledge in the field.
6 hrs
  -> thanks - though i think it ended as universal (engine) block! Synonym-land really.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search