Urenverantwoording

English translation: (keeping) a timesheet

13:29 Jun 8, 2017
Dutch to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: Urenverantwoording
Opdrachtgever hanteert nu "hour accounting'. Lijkt mij niet juist.
mvdgpo
Netherlands
English translation:(keeping) a timesheet
Explanation:
JurLex:

urenverantwoording =
time sheet,
hourly time sheet,
hourly specification of time spent,
specification of time spent,
specification of hours worked
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 19:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2(keeping) a timesheet
Michael Beijer
Summary of reference entries provided
a few more options
writeaway

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(een) urenverantwoording (bijhouden)
(keeping) a timesheet


Explanation:
JurLex:

urenverantwoording =
time sheet,
hourly time sheet,
hourly specification of time spent,
specification of time spent,
specification of hours worked

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Vanderstel (X)
16 hrs
  -> Thanks!

agree  Tina Vonhof (X)
1 day 0 min
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: a few more options

Reference information:
Fel (also an online dictionary accessed by paid subscription)

urenverantwoording
time registration
time recording
recording of time spent
specification of time spent
records of time worked
records of hours on the job
time sheet
timekeeping
working hours registration

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Michael Beijer: "time registration" would also work nicely in Asker's context, as would about a zillion other permutations, as I'm sure you already know painfully well
4 mins
agree  Tina Vonhof (X): All good options.
22 hrs
  -> Thanks Tina. The only thing missing is any and all context from Asker. And no reply. Perhaps just someone else harvesting terms for a TM?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search