stol

English translation: top

11:10 Mar 16, 2015
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Kitchen worktops and cabinets
Dutch term or phrase: stol
In a set of instructions w.r.t. assembly and installation of kitchen worktop and cabinets, the following:

De stol is dus in combinatie met onderkasten zowel vrijstaand als tegen de muur te gebruiken.

- De zichtbare delen aan de kastzijde zoals bij plint en deur zijn afgewerkt in XXX.

- De niet zichtbare delen van type A aan de kastzijde zijn voorzien van hout zodat de stol eenvoudig tegen de kast aangeschroefd kan worden.
Andrew Howitt
Netherlands
Local time: 14:04
English translation:top
Explanation:
These are tops of cooking islands which, as said, can be in the centre of the kitchen or against the wall.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-16 13:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Can also be work top
Selected response from:

David Walker (X)
Netherlands
Local time: 14:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1top
David Walker (X)
4 +1end panels, tall end panels or filler panels
Textpertise
Summary of reference entries provided
hth
writeaway
refs
Michael Beijer

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
top


Explanation:
These are tops of cooking islands which, as said, can be in the centre of the kitchen or against the wall.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-16 13:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Can also be work top


    Reference: http://www.homedepot.com/b/Kitchen-Carts-Islands-Utility-Tab...
David Walker (X)
Netherlands
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeny Artemov (X)
2 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
end panels, tall end panels or filler panels


Explanation:
I sent a salesman for fitted kitchens these links.

http://www.klusidee.nl/Forum/about7­765.html

http://wiki.werkeninwonen.com/wiki/­Decoratie_keukenkasten

and told him it concerned the uprights separating the cupboards. He told me they are usually called "end panels" or, in the case of the ones adjacent to tall fridges, etc., they are called "tall end panels". In cases where they are used to customise the width of units under a worktop so that the entire width of the assembly matches a desired space, they are called "filler panels" because they help fill the space. Drawings of "inside corner filler strip", "filler strip", "fluted filler strip" and "fluted angle filler strip" may be found here
https://www.highlandsdesigns.com/item_images/accessory_fille...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-03-16 15:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. - please add to the above answers: "filler strips"

Textpertise
United Kingdom
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Must have been a brilliant salesman since you sent them the wrong, or irrelevant, links while it seems they gave you the right answer. :-) This answer corresponds to the objects I saw on the internet.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments



29 mins
Reference: refs

Reference information:
"Pilasters
A stolwand merges your kitchen furniture into a single entity. The production requires extreme precision. Kemie manufactures pilasters in many sizes and formats that are a splendid match for the rest of your kitchen. High-quality materials combined with expert craftsmanship." (http://www.kemie.nl/en/meubelelementen )

Michael Beijer
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Evgeny Artemov (X): Mike I am not sure at all Kemie got it right. Pilaster is something else. Rather, "panel".
21 mins
  -> Wait, I found it: "stol = luxe brood gevuld met krenten, rozijnen, sukade, gekonfijte vruchtjes en amandelspijs, bestrooid met poedersuiker" ;-)
neutral  Barend van Zadelhoff: Nice joke, Mike. :-)
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search