Opgewerveld (in this context)

English translation: dust swirl

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Opgewerveld (in this context)
English translation: dust swirl
Entered by: Dr Lofthouse

12:55 Aug 19, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Dust explosions prevention
Dutch term or phrase: Opgewerveld (in this context)
Opgewerveld stof (stofwolken, stof-luchtmengsels) kan binnen bepaalde concentratiegrenzen na ontsteking
explosief verbranden. De wijze waarop het verbranden (de exotherme oxidatie) van vaste stoffen verloopt,
kan daarom binnen wijde grenzen variëren: van langzaam voortgaande smeulbrand tot heftige ontploffing.

cant think of the best word to use here - any suggestions welcome -

also -
'In het algemeen moet ervan worden uitgegaan dat iedere brandbare stof kan
ontploffen als hij in fijn verdeelde vorm in lucht wordt opgewerveld.'
and
'De zwaarte van de ontploffing wordt in hoofdzaak bepaald door de totale
hoeveelheid opgewerveld stof.'
TIA
Dr Lofthouse
France
Local time: 22:37
swirling dust
Explanation:
... or dust swirls/ swirls of dust. Linked text looks fairly close to your own source.
Selected response from:

Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 22:37
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3swirling dust
Bruce Gordon
4 +1Swirled up
solejnicz
4stirred up
Kate Hudson (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Swirled up


Explanation:
"Wervelen" can often be translated as "swirl". I think this is also the case in this context.

Example sentence(s):
  • Eighty percent of all industrial dusts are combustible, and even a dust layer of 1 mm in a closed room is sufficient to trigger an explosion when the dust is swirled up

    Reference: http://webwormcpt.blogspot.com/2008/01/dust-explosion-basic-...
solejnicz
Netherlands
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): I would use this in the second sentence, where it is used as a verb.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stirred up


Explanation:
Usually when taking about dust it is 'stirred up".
Dust and pollen stirred up by windstorm send some to hospital ...
Dust and pollen stirred up by windstorm send some to hospital. by Don Colburn, The Oregonian. Friday June 05, 2009, 3:24 PM. The windstorm that blew through ...
www.oregonlive.com/.../dust_and_pollen_stirred_up_by.htm

Kate Hudson (X)
Netherlands
Local time: 23:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
swirling dust


Explanation:
... or dust swirls/ swirls of dust. Linked text looks fairly close to your own source.


    Reference: http://www.tcpm.nl/index.cfm/site/TCPM_en/pageid/546B06F6-BE...
Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 22:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Cross
54 mins

agree  Tina Vonhof (X): Perfect in the first and third sentence.
2 hrs

agree  Lianne van de Ven
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search