'voor Moskovische begrippen'

English translation: By Moscow standards

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:\'voor Moskovische begrippen\'
English translation:By Moscow standards
Entered by: Houtduif

19:56 Dec 23, 2011
Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: 'voor Moskovische begrippen'
This is part of the sentence: ze staat in een voor Moskovische begrippen grote keuken"...I'm not sure as to how to translate 'voor Moskovische begrippen'..Any suggestions?
it's part of a human interest interview with a Russian girl about her life.
Houtduif
Local time: 15:35
By Moscow standards
Explanation:
Few hits on google for 'by Moscovite standards' but at least 40 000 for this translation.
Selected response from:

TMJS
Local time: 15:35
Grading comment
Thanks for this answer!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4By Moscow standards
TMJS
4 +2by Moscovite standards
June Derlachter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
by Moscovite standards


Explanation:
They are in a kitchen that is large by Muscovite standards.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-23 21:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! I think the title should be Muscovite, Moscovite.

June Derlachter
Canada
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LouisV (X)
59 mins

agree  Machiel van Veen (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
\'voor Moskovische begrippen\'
By Moscow standards


Explanation:
Few hits on google for 'by Moscovite standards' but at least 40 000 for this translation.


    Reference: http://rbth.ru/articles/2007/09/26/jour.html
TMJS
Local time: 15:35
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks for this answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
12 hrs

agree  Sander Van de Moortel: ik vind deze term veel doorzichtiger dan muscovite, ook vaker gebruikt, zo blijkt.
2 days 6 hrs

agree  Ron Willems: moskovië/moskovisch (zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Moskovië ) is feitelijk iets anders dan moskou --- maar het lijkt me toch dat de auteur gewoon "Moskouse" bedoelt?
2 days 8 hrs

agree  Kitty Brussaard
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search