19:42 Aug 23, 2012 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijke Singer Spain Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
We often pause... Explanation: I would translate your sentence as "We often pause when considering the choices that you can make..." You could also stick with "We consider the choices you can make..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contemplate Explanation: Often we take a moment to |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We staan vaak stil bij... We often take a moment to discuss... Explanation: another possibility: 'We often take a moment to discuss the choices you can make in the section.' -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-08-23 22:05:06 GMT) -------------------------------------------------- 'bij een zaak stilstaan' = 'er enige tijd over denken, over spreken' (Van Dale Groot woordenboek van de nederlandse taal) Example sentence(s):
|
| |||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|