motie Mulder c.s.

22:49 May 1, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Dutch term or phrase: motie Mulder c.s.
c.s. = cum suis, but what do I do with this in the translation? "The motion filed by Agnes Mulder and associates" sounds weird to me...

Ref: https://www.parlementairemonitor.nl/9353000/1/j9vvij5epmj1ey...
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 08:39


Summary of answers provided
4leave it as c.s.
Eleonora Timmons Militano
Summary of reference entries provided
Ref
Kitty Brussaard

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leave it as c.s.


Explanation:
c.s. is also used in English

Eleonora Timmons Militano
United States
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: Ref

Reference information:
This motion was filed by Agnes Mulder (indiener) and three other MPs (mede-indieners).

https://www.tweedekamer.nl/kamerstukken/detail?id=2016Z05003...

Kitty Brussaard
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: I like the idea of just listing all the people that filed the motion! That's what I ended up doing. Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search