GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:25 Jun 3, 2009 |
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Textpertise United Kingdom Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | squandered/dissipated |
| ||
3 +1 | splashed around |
| ||
3 | to blow |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definition |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to blow Explanation: We have the same word in German (verjubeln), and that is the English translation I found for it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
splashed around Explanation: i.e. the income from the gas industry was splashed around, maybe even adding 'indiscriminately'. Example sentence(s):
Reference: http://www.brisbanetimes.com.au/articles/2009/03/05/12358425... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
squandered/dissipated Explanation: In the context of a lottery winner, one might also think of "splurge". In slang, one might say "to blow it all". I think the two alternatives I have given fit best in your context. |
| |
Grading comment
| ||